-
1 расширять отверстия
Makarov: driftУниверсальный русско-английский словарь > расширять отверстия
-
2 расширять входную часть отверстия
Automation: bellУниверсальный русско-английский словарь > расширять входную часть отверстия
-
3 расширять края отверстия
General subject: splayУниверсальный русско-английский словарь > расширять края отверстия
-
4 drift
1. noun1) медленное течение2) направление, тенденция3) намерение, стремление; the drift of a speech смысл речи; I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните4) пассивность; the policy of drift политика бездействия или самотека5) сугроб (снега); куча (песка, листьев и т. п.), нанесенная ветром6) naut. дрейф; aeron. девиация, снос; скорость сноса7) geol. ледниковый нанос8) дрифтерная сеть9) mining штрек, горизонтальная выработка10) mil. деривация2. verb1) относить ветром, течением; относиться, перемещаться по ветру, течению; дрейфовать2) наносить ветром, течением3) скопляться кучами (о снеге, песке и т. п.)4) быть пассивным, предоставлять все судьбе; to drift into war быть втянутым в войну5) tech. расширять, пробивать отверстияdrift apartdrift together* * *(n) медленное перемещение; медленное течение; сдвиг; эвакуация раненых; эвакуация раненых в тыл* * *течение, дрейф* * *[ drɪft] n. медленное течение, течение, самотек, дрейф; девиация; направление, тенденция, намерение, стремление; пассивность; сугроб v. относить ветром, относить течением, заметать (о снеге), дрейфовать, плыть по течению; быть пассивным; скопляться кучами; пробивать отверстия, расширять отверстия* * *бездействоватьвырастатьдрейфдрейфьотноситьперегонтенденция* * *1. сущ. 1) а) устар. гон, сгон (кого-л. куда-л.) б) стадо, табун; устар. стая птиц; устар. пчелиный рой; редк. толпа в) дорога для перегона скота 2) поток (в разных смыслах) 3) а) мор. дрейф, снос корабля с курса под влиянием течений; мор. дрифтерная сеть (особый вид рыболовной сети) б) авиац. снос, скорость сноса в) зоол. снос г) авто юз д) сдвиг, склонение е) эл. бросок напряжения, отклонения от стандартного напряжения ж) лингв. дрейф языка (термин Сепира), спонтанные изменения в структуре языка 4) а) направление б) намерение 5) а) сугроб; куча чего бы то ни было, наваленная ветром б) геол. ледниковый нанос в) дождь с ветром; метель, пурга; пылевое облако г) плавник 2. гл. 1) а) относить ветром б) наносить ветром, потоком в) сноситься, смещаться, сдвигаться по ветру, по течению, дрейфовать (тж. перен.) г) заносить (о снеге, песке) 2) мор. ставить дрифтерную сеть 3) гнать скот -
5 drift
дрейф имя существительное:медленное течение (drift, ooze)дрифтерная сеть (drift, drift-net)куча, нанесенная ветром (drift)глагол:плыть по течению (drift, tide) -
6 drift
drɪft
1. сущ.
1) а) уст. гон, сгон( кого-л. куда-л.) ;
сбор, созыв Syn: propulsion, impulse, impetus б) стадо, табун;
уст. стая птиц;
уст. пчелиный рой;
редк. толпа (людей, куда-л. направляющаяся) To think of carrying off a drift of my neighbour's sheep. ≈ Подумать, а не угнать ли стадо овец у моего соседа. Syn: drove, herd, flock в) дорога для перегона скота
2) поток( в разных смыслах), течение, притечение There is a steady low-class labour drift into London. ≈ Имеется стабильный поток неквалифицированного рабочего класса в Лондон. The drift in the sea is different from the current in that it affect only upper layers of water. ≈ Морской поток отличается от течения тем, что перемещаются лишь верхние слои воды. drift-bottle
3) а) мор. дрейф, снос корабля с курса под влиянием течений;
мор. дрифтерная сеть (особый вид рыболовной сети) б) авиац. снос, скорость сноса в) зоол. снос стай перелетных птиц из-за ветров г) авто юз, занос When Fangio puts his Maserati or Ferrari into a corner in a four-wheel drift. ≈ Когда Фанхио входит на своей Мазерати или Феррари в поворот с заносом на обе оси. д) сдвиг, склонение( артиллерийского снаряда или пули в сторону, в которую он или она закручены) е) эл. бросок напряжения, отклонения от стандартного напряжения ж) линг. дрейф языка (термин Сепира), спонтанные изменения в структуре языка (обычно имеются в виду сдвиги в морфологическом строе)
4) а) направление, тенденция The general drift of affairs on the Continent. ≈ Общая тенденция в развитии дел на континенте. б) намерение, смысл, стремление The drift of the Maker is dark. ≈ Намерения Создателя неясны. I see the whole drift of your argument. ≈ Я окончательно понял, к чему вы клоните. get the drift Syn: meaning, purpose, intention, object, aim, purport, tenor, scope
5) о массе чего-л, перемещаемой посредством какой-л. природной силы а) сугроб;
куча чего бы то ни было, наваленная ветром б) геол. ледниковый нанос, увал Syn: diluvium в) дождь с ветром;
метель, пурга;
пылевое облако The city lies, beneath its drift of smoke. ≈ Город лежит, овеваемый собственным дымом. г) плавник( что-л. или масса чего-л., прибитая к берегу волнами)
6) большая цветочная клумба;
множество цветущих цветов
7) а) тех. копер, кувалда( для забивания свай, столбов и т.п.) б) тех. пробойник, расточка, развертка в) шомпол
8) горн. штрек, горизонтальная выработка
9) брод (только о бродах на реках в Южной Африке) Syn: ford
2. гл.
1) а) относить ветром, течением б) наносить ветром, потоком (в частности, кучи снега, листьев и т.п.), также о любой другой природной силе Beds of sand, which drift like snow. ≈ Песчаные заносы, их наносит так же, как снежные. в) сноситься, смещаться, сдвигаться по ветру, по течению, дрейфовать, тж. перен. Let us drift aside into this teashop. ≈ Давай заглянем в эту чайную. The country slowly drifted into worldwide conflict. ≈ Страна медленно втянулась в международный конфликт. Columns of smoke and ashes which drifted to the south-east. ≈ Столбы пыли и пепла относит на юго-восток. ∙ Our tracks had drifted up. ≈ Наши следы занесло. Syn: float г) заносить( о снеге, песке)
2) мор. ставить дрифтерную сеть
3) гнать скот
4) тех. расширять, пробивать отверстия см. drift
1. 7а) >
5) горн. вести горизонтальную разработку. ∙ drift apart drift away drift in drift out drift towards drift together медленное течение;
медленное перемещение - the * of labour into the city( образное) приток рабочей силы в город - the * from the land (образное) отток людей из деревни /из сельской местности/ - to be on the * дрейфовать;
плыть по течению( морское) дрейф (авиация) девиация, снос ( авиация) скорость сноса (авиация) угол сноса( военное) деривация( военное) движение облака дыма или отравляющего вещества (радиотехника) уход частоты направление (развития), тенденция - * of affairs ход дел;
направление развития событий тенденция развития языковой структуры;
направление языкового развития (подспудный) смысл;
(скрытая) цель;
стремление - the * of a speech скрытый смысл речи - I don't catch /get, see, understand/ your * я не понимаю куда вы клоните /к чему вы ведете/ - what's the * off all this? к чему бы это? что бы это могло значить? пассивность;
бездействие - policy of * политика бездействия перегон (скота) эвакуация раненых (в тыл) (быстро проносящийся) ливень;
снег, гонимый ветром и т. п. сугроб (снега) ;
нанос (песка) ;
куча (листьев и т. п.), нанесенная или наметенная ветром;
лед, вынесенный морем на берег (геология) моренный материал, делювий;
ледниковый нанос молевой лесосплав плывущее бревно дрифтерная или плавная сеть( южно-африканское) брод (горное) горизонтальная выработка - main * главный штрек, главная выработка( техническое) упругое последствие( техническое) пробойник относить или гнать (ветром, течением) ;
сносить - to * logs down the stream сплавлять лес относиться, перемещаться( по ветру, течению) ;
дрейфовать - to * ashore прибиться к берегу - to * down the stream относиться вниз течением - to * with the current плыть по течению, сплавляться( о лесе и т. п.) - the clouds are *ing across the sky облака плывут по небу изменять состояние - I was slowly *ing into sleep я медленно погружался в сон - the conversation *ed from one subject to another разговор переходил с одной темы на другую( радиотехника) уходить( о частоте) плыть по течению;
бездействовать;
полагаться на вою случая - to * through life жить бездумно - to * into war втягиваться /вползать/ в войну - to * into pessimism становиться все более пессимистичным;
впадать в меланхолию - let things * пусть все идет как шло;
покоримся судьбе - things are allowed to * все отдались на волю судьбы;
никто не хочет менять (естественный) ход вещей насыпать( сугробы) ;
наносить, заносить (снегом и т. п.) - the snow had *ed everywhere все занесло снегом вырастать( о сугробах, наносах и т. п.) (специальное) сплавлять( лес) молем пробивать, расширять или увеличивать отверстие( горное) проводить горизонтальную выработку drift быть пассивным, предоставлять все судьбе;
to drift into war быть втянутым в войну ~ воен. деривация ~ мор. дрейф;
ав. девиация, снос;
скорость сноса ~ дрейф ~ дрифтерная сеть ~ геол. ледниковый нанос ~ медленное течение ~ медленное течение ~ намерение, стремление;
the drift of a speech смысл речи;
I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните ~ наносить ветром, течением ~ направление, тенденция ~ относить ветром, течением;
относиться, перемещаться по ветру, течению;
дрейфовать ~ пассивность;
the policy of drift политика бездействия или самотека ~ тех. расширять, пробивать отверстия;
drift apart разойтись (тж. перен.) ;
drift together сблизиться ~ сдвиг ~ скопляться кучами( о снеге, песке и т. п.) ~ снос ~ сугроб (снега) ;
куча (песка, листьев и т. п.), нанесенная ветром ~ уход ~ горн. штрек, горизонтальная выработка ~ тех. расширять, пробивать отверстия;
drift apart разойтись (тж. перен.) ;
drift together сблизиться drift быть пассивным, предоставлять все судьбе;
to drift into war быть втянутым в войну ~ намерение, стремление;
the drift of a speech смысл речи;
I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните ~ of parameter вчт. уход параметра ~ тех. расширять, пробивать отверстия;
drift apart разойтись (тж. перен.) ;
drift together сблизиться ~ with use дрейф характеристик в процессе эксплуатации frequency ~ уход частоты ~ намерение, стремление;
the drift of a speech смысл речи;
I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните level ~ дрейф уровня loop ~ дрейф петли гистерезиса ~ пассивность;
the policy of drift политика бездействия или самотека upward ~ тенденция к повышению wage ~ отклонение фактической заработной платы от расчетных ставок warm-up ~ тепловое смещение -
7 splay
spleɪ
1. сущ.
1) скос( в оконных и дверных проемах) Syn: slant
1., slope
1., bevel
1.
2) расширение( проезжей части на перекрестке или повороте) Syn: spread
1., expansion
2. прил.
1) скошенный, косой, кривой, искаженный splay sounds ≈ искаженные звуки Syn: oblique
1., awry
1.
2) вывернутый наружу splay knees ≈ торчащие в стороны колени - splay-footed
3) неловкий, неуклюжий Syn: clumsy, awkward, ungainly
3. гл.
1) скашивать, расширять( края отверстия) ;
(тж. splay out) to splay the jambs and arch of the window ≈ скашивать дверные и оконные проемы Syn: bevel
3.
2) отклоняться Syn: slope
2., slant
2.
3) расширять(ся) The ends of the pipe have splayed out, and no longer fit well together. ≈ Края трубы помялись, так что ее больше нельзя никуда вставить плотно. Syn: spread
2., expand, extend
4) выворачивать наружу (напр., носки при ходьбе) (строительство) скос, откос скашивание косой, скошенный;
расширяющийся вывернутый наружу - * knees вывернутые колени, "ноги колесом" неуклюжий, косолапый( редкое) косо косолапо, неуклюже скашивать, расширять края отверстия расширять, расширяться( техническое) расклепывать конец( болта и т. п.) вывихнуть выворачивать носки наружу (при ходьбе) splay вывернутый наружу ~ вывихнуть ~ выворачивать носки наружу (при ходьбе) ~ косой, скошенный, расширяющийся ~ неуклюжий ~ расширять(ся) ~ скашивать края (отверстия) ~ скос, откос -
8 splay
1. nounскос, откос2. adjective1) косой, скошенный, расширяющийся2) вывернутый наружу3) неуклюжий3. verb1) скашивать края (отверстия)2) расширять(ся)3) вывихнуть4) выворачивать носки наружу (при ходьбе)* * *1 (a) вывернутый наружу; косой; косолапый; неуклюжий; скошенный2 (n) откос; скашивание; скос3 (r) расширяющийся4 (v) расширять края отверстия* * ** * *[ spleɪ] n. скос, откос, амбразура v. скашивать края, расширять, вывихнуть; выворачивать носки наружу adj. косой, расширяющийся, вытянутый, вывернутый наружу, неуклюжий* * *вывихнутьскашивание* * *1. сущ. 1) скос (в оконных и дверных проемах) 2) расширение 2. прил. 1) скошенный 2) вывернутый наружу 3) неловкий 3. гл. 1) скашивать, расширять (края отверстия); (тж. splay out) 2) отклоняться -
9 drift
[drɪft]drift быть пассивным, предоставлять все судьбе; to drift into war быть втянутым в войну drift воен. деривация drift мор. дрейф; ав. девиация, снос; скорость сноса drift дрейф drift дрифтерная сеть drift геол. ледниковый нанос drift медленное течение drift медленное течение drift намерение, стремление; the drift of a speech смысл речи; I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните drift наносить ветром, течением drift направление, тенденция drift относить ветром, течением; относиться, перемещаться по ветру, течению; дрейфовать drift пассивность; the policy of drift политика бездействия или самотека drift тех. расширять, пробивать отверстия; drift apart разойтись (тж. перен.); drift together сблизиться drift сдвиг drift скопляться кучами (о снеге, песке и т. п.) drift снос drift сугроб (снега); куча (песка, листьев и т. п.), нанесенная ветром drift уход drift горн. штрек, горизонтальная выработка drift тех. расширять, пробивать отверстия; drift apart разойтись (тж. перен.); drift together сблизиться drift быть пассивным, предоставлять все судьбе; to drift into war быть втянутым в войну drift намерение, стремление; the drift of a speech смысл речи; I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните drift of parameter вчт. уход параметра drift тех. расширять, пробивать отверстия; drift apart разойтись (тж. перен.); drift together сблизиться drift with use дрейф характеристик в процессе эксплуатации frequency drift уход частоты drift намерение, стремление; the drift of a speech смысл речи; I don't understand your drift я не понимаю, куда вы клоните level drift дрейф уровня loop drift дрейф петли гистерезиса drift пассивность; the policy of drift политика бездействия или самотека upward drift тенденция к повышению wage drift отклонение фактической заработной платы от расчетных ставок warm-up drift тепловое смещение -
10 fill
fɪl
1. гл.
1) а) наполнять(ся) (в частности, о парусах) At the tale of pity my eyes are filled with tears. ≈ Когда рассказывают что-нибудь печальное, мои глаза заливают слезы. Having received many letters filled with compliments. ≈ Получив множество писем с комплиментами. I sat before Mrs. Palmer and filled my eyes with her. ≈ Я сидел перед мисс Палмер и глазел на нее. б) прям. перен. удовлетворять, насыщать food that fills ≈ сытная пища Syn: satisfy, fulfil, complete, satiate в) карт. составлять ту или иную правильную комбинацию (в покере - флэш, покер и т.п.) ;
вытягивать нужную карту
2) закрывать чем-л. что-л. пустое а) заполнять, заливать, забирать, закладывать( дыру, окно и т.п.) б) занимать, заполнять (свободное время какими-л. делами) в) мед. пломбировать зубы Syn: stop ∙ - fill for a friend
3) а) занимать какое-л. место Glaciers which once filled the valley. ≈ Когда-то в долине был ледник. Your place is filled. ≈ Твое место занято. б) занимать пост, должность, исполнять те или иные обязанности The post which is now filled by Mr. Ilbert. ≈ Должность, которую в данный момент занимает мистер Ильберт. fill for a friend Syn: replace
4) а) исполнять, выполнять, приводить в исполнение (заказ и т. п.) Phone orders filled for city and suburban delivery only. ≈ Заказы по телефону выполняются только для города и пригородов. б) мед. приготавливать лекарство по рецепту ∙ fill away fill in fill out fill up
2. сущ.
1) достаточное для чего-л. количество чего-л. (особенно о пище и питье) а) доза, порция He was having his fill of hunting. ≈ Он отправился удовлетворять свою жажду поохотиться. do one's fill б) заряд;
загрузка Syn: filling, charge
2) а) материал для засыпания, заливания какого-л. объема - ямы, трещины и т.п.;
амер. ж.-д. насыпь б) перен. связующий пассаж между основными эпизодами в книге, музыкальном произведении в) перен. брифинг;
короткий, но достаточный текст, сообщение, блок данных о ком-л., на какую-л. тему ∙ - fill-in достаточное количество (чего-л.) - a * of tobacco щепотка табаку( для набивки трубки) - to eat one's * вволю наесться - to weep one's * выплакаться, наплакаться вдоволь - to have one's * of sorrow хлебнуть горя - I've had my * of it с меня хватит (американизм) (железнодорожное) насыпь (горное) закладка( техническое) загрузка;
заправка( компьютерное) заполнение, роспись;
закрашывание, закраска( with) наполнять (чем-л.) ;
переполнять - to * a bucket with water налить полное ведро воды - to * a page with writing исписать страницу - sails *ed with wind паруса, надутые ветром - the report was *ed with facts доклад был насыщен фактами - to * one's heart with joy наполнить сердце радостью - to be *ed with admiration быть в восхищении - to be *ed with one's own importance быть преисполненным сознания собственной важности заполнять, наполнять (что-л.) - water *ed the pool вода наполнила бассейн - the crowd *ed the hall толпа заполнила зал - an odour of cooking *ed the house дом был пропитан кухонными запахами - his bulk *ed the chair он едва умещался в кресле наполняться, заполняться - her eyes *ed with tears ее глаза наполнились слезами - the hall soon *ed зал быстро наполнился переполнять;
быть в изобилии - fish *ed the rivers реки были полны рыбы затыкать, закладывать, засыпать и т. п. - to * a hole with sand засыпать яму песком - to * seams with oakum заткнуть щели паклей - wreckage *ed the channel пролив был забит обломками судов пломбировать (зубы) накормить, насытить - they *ed their guests with good food они хорошо накормили гостей удовлетворять - fruit doesn't * a man фруктами сыт не будешь - to * a long felt want удовлетворить давнишнюю потребность заполнять (бланк и т. п.;
тж. * in) нанимать( на должность) ;
занимать (должность) - to * a vacancy подобрать работника на вакантную должность - his place will not be easily *ed его будет нелегко заменить исполнять (обязанности) - he *s the office satisfactorily он хорошо исполняет свои обязанности (американизм) исполнять, выполнять (заказ и т. п.) (американизм) приготавливать лекарство (по рецепту) наливать;
нагружать;
заправлять (топливо в бак) - to * wine into bottles разливать вино по бутылкам - to * coal into vessels загружать уголь на суда наливаться( о зерне) подмешивать( суррогаты) ;
ухудшать примесями - *ed soaps мыла низкого качества - *ed gold дутое золото - *ed milk снятое молоко с добавкой растительного жира (компьютерное) заполнять, расписывать > to * time записывать какие-л. дела на свободные дни > to * in (the) time убивать время > to * (smb.'s) shoes занимать место( предшественника) > to * the bill (театроведение) (профессионализм) занимать слишком много места на афише;
соответствовать назначению, подходить > does this * the bill? это вас устраивает? area ~ вчт. закрашивание blank ~ вчт. заполнение бланка boundary ~ вчт. закрашивание замкнутой области ~ сытость;
to eat (to drink, to weep) one's fill наесться (напиться, наплакаться) до-сыта fill диал. = file ~ достаточное количество (чего-л.) ;
a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку) ;
I've had my fill of it с меня хватит ~ достаточное количество ~ занимать (свободное время) ~ занимать (должность) ;
исполнять (обязанности) ;
his place will not be easily filled его не легко заменить ~ занимать должность ~ вчт. заполнение ~ заполнять (отверстия и т. п.) ;
закладывать ~ вчт. заполнять ~ заполнять ~ исполнять, выполнять (заказ и т. п.) ~ нанимать на должность ~ наполнять, заполнять (сосуд доверху) ~ наполнять(ся) ~ наполнять ~ амер.ж.-д. насыпь ~ амер. пломбировать (зубы) ~ приготавливать лекарство (по рецепту врача) ~ сытость;
to eat (to drink, to weep) one's fill наесться (напиться, наплакаться) до-сыта ~ удовлетворять;
насыщать;
food that fills пища, дающая ощущение сытости;
to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление( о чем-л.) ~ удовлетворять;
насыщать;
food that fills пища, дающая ощущение сытости;
to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) ~ in вписывать ~ in замещать;
I'm just filling in here temporarily я здесь только временно замещаю другого ~ in заполнять;
to fill in one's name вписать свое имя ~ in заполнять ~ in работать временно ~ in разрабатывать (детали и т. п.) ~ in for замещать ~ in заполнять;
to fill in one's name вписать свое имя ~ достаточное количество (чего-л.) ;
a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку) ;
I've had my fill of it с меня хватит ~ out вписывать ~ out заполнять (анкету) ~ out заполнять ~ out расширять(ся) ;
наполнять(ся) ;
his cheeks have filled out его лицо пополнело ~ out расширять out: to fill ~ заполнять(ся) to fill ~ расширять(ся) ~ the buffer вчт. заполнять буфер ~ up возмещать( недостающее) ~ up дополнять ~ up заполнять ~ up наполнять(ся) ;
набивать;
заполнять (вакансию) ~ up наполнять to ~ up a form заполнять анкету to ~ up a form заполнять бланк ~ with zeros вчт. заполнять нулями ~ удовлетворять;
насыщать;
food that fills пища, дающая ощущение сытости;
to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) ~ out расширять(ся) ;
наполнять(ся) ;
his cheeks have filled out его лицо пополнело ~ занимать (должность) ;
исполнять (обязанности) ;
his place will not be easily filled его не легко заменить ~ in замещать;
I'm just filling in here temporarily я здесь только временно замещаю другого ~ достаточное количество (чего-л.) ;
a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку) ;
I've had my fill of it с меня хватит memory ~ вчт. заполнение памяти pattern ~ вчт. заполнение трафарета sails filled with wind паруса, надутые ветром sails filled with wind паруса надулись storage ~ вчт. заполнение ЗУ zero ~ вчт. обнулять -
11 splay
[spleɪ]1) Общая лексика: амбразура, вывернутый наружу, вывихивать, вывихнуть, выворачивать носки наружу (при ходьбе), вытянутый, косо, косой, косолапо, косолапый, неуклюже, неуклюжий, откос, раскосый, расширить, расшириться, расширять, расширять края отверстия, расширяться, расширяющийся, скашивание, скашивать края (отверстия), скос, скосить края, скошенный, (out) растопырить2) Техника: растягивать, растяжение, расширение, скошенная кромка, расклёпывать конец (болта)3) Химия: поверхностный дефект4) Строительство: скошенная поверхность, скошенный угол, расклёпывать (конец болта, шпильки), расплющивать (конец болта, шпильки), участок уширения проезжей части (на подходах к пересечению дорог), расширяющийся (о проёме), откос (проёма), площадь, занимаемая треугольником видимости на пересечении дорог5) Архитектура: скошенная оконная ниша, скошенный проём окна6) Горное дело: устраивать откос7) Лесоводство: внутреннее расширение косяка откосом, делать откос8) Сленг: марихуана9) Нефть: скашивать10) Полимеры: искривление, перекос11) Табуированная лексика: совокупляться -
12 fill
[fɪl]area fill вчт. закрашивание blank fill вчт. заполнение бланка boundary fill вчт. закрашивание замкнутой области fill сытость; to eat (to drink, to weep) one's fill наесться (напиться, наплакаться) до-сыта fill диал. = file fill достаточное количество (чего-л.); a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку); I've had my fill of it с меня хватит fill достаточное количество fill занимать (свободное время) fill занимать (должность); исполнять (обязанности); his place will not be easily filled его не легко заменить fill занимать должность fill вчт. заполнение fill заполнять (отверстия и т. п.); закладывать fill вчт. заполнять fill заполнять fill исполнять, выполнять (заказ и т. п.) fill нанимать на должность fill наполнять, заполнять (сосуд доверху) fill наполнять(ся) fill наполнять fill амер.ж.-д. насыпь fill амер. пломбировать (зубы) fill приготавливать лекарство (по рецепту врача) fill сытость; to eat (to drink, to weep) one's fill наесться (напиться, наплакаться) до-сыта fill удовлетворять; насыщать; food that fills пища, дающая ощущение сытости; to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) fill удовлетворять; насыщать; food that fills пища, дающая ощущение сытости; to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) fill in вписывать fill in замещать; I'm just filling in here temporarily я здесь только временно замещаю другого fill in заполнять; to fill in one's name вписать свое имя fill in заполнять fill in работать временно fill in разрабатывать (детали и т. п.) fill in for замещать fill in заполнять; to fill in one's name вписать свое имя fill достаточное количество (чего-л.); a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку); I've had my fill of it с меня хватит fill out вписывать fill out заполнять (анкету) fill out заполнять fill out расширять(ся); наполнять(ся); his cheeks have filled out его лицо пополнело fill out расширять out: to fill fill заполнять(ся) to fill fill расширять(ся) fill the buffer вчт. заполнять буфер fill up возмещать (недостающее) fill up дополнять fill up заполнять fill up наполнять(ся); набивать; заполнять (вакансию) fill up наполнять to fill up a form заполнять анкету to fill up a form заполнять бланк fill with zeros вчт. заполнять нулями fill удовлетворять; насыщать; food that fills пища, дающая ощущение сытости; to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) fill out расширять(ся); наполнять(ся); his cheeks have filled out его лицо пополнело fill занимать (должность); исполнять (обязанности); his place will not be easily filled его не легко заменить fill in замещать; I'm just filling in here temporarily я здесь только временно замещаю другого fill достаточное количество (чего-л.); a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку); I've had my fill of it с меня хватит memory fill вчт. заполнение памяти pattern fill вчт. заполнение трафарета sails filled with wind паруса, надутые ветром sails filled with wind паруса надулись storage fill вчт. заполнение ЗУ zero fill вчт. обнулять -
13 drift
- штрек
- уход
- упорядоченное движение
- смещение показаний прибора
- смещение нуль-пункта (гравиметра)
- смещение (характеристики)
- расширять трубу с помощью пробойника
- пробойник
- пробивать отверстия
- остаточная деформация (металла)
- лобовое сопротивление
- ледниковое отложение
- инерционность измерительного прибора с термопарой
- дрейф скорости носителя записи [сигналограммы]
- дрейф показаний средства измерений
- дрейф показаний
- дрейф выходного сигнала тензорезистора
- дрейф (в течеискании)
- дрейф
дрейф
отклонение
смещение
—
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
Синонимы
EN
дрейф
В течеискании относительно медленное изменение уровня выходного фонового сигнала течеискателя, обусловленное измерительной системой.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
EN
дрейф выходного сигнала тензорезистора
дрейф выходного сигнала
Изменение выходного сигнала тензорезистора во времени при фиксированных значениях влияющих величин и отсутствии деформации тензорезистора.
[ ГОСТ 20420-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
дрейф показаний средства измерений
дрейф показаний
Изменение показаний средства измерений во времени, обусловленное изменением влияющих величин или других факторов.
Пример. Ход хронометра, определяемый как разность поправок к его показаниям, вычисленных в разное время. Обычно ход хронометра определяют за сутки (суточный ход)
Примечание. Если происходит дрейф показаний нуля, то применяют термин дрейф нуля.
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
дрейф скорости носителя записи [сигналограммы]
Непреднамеренное изменение средней скорости записи [воспроизведения] носителя записи [сигналограммы], обычно выражаемое в процентах от номинальной скорости носителя записи [сигналограммы].
[ ГОСТ 13699-91]Тематики
EN
DE
FR
инерционность измерительного прибора с термопарой
дрейф
уход частоты
сдвиг
отклонение
медленное смещение
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
ледниковое отложение
нанос
делювий
моренный материал
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
лобовое сопротивление
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
остаточная деформация (металла)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пробивать отверстия
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пробойник
1. Плоская заостренная стальная пластинка для удаления сверл других инструментов из их держателей.
2. Заостренный стержень, используемый для совмещения просверленных отверстий для заклепок или болтов.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
расширять трубу с помощью пробойника
(для опускания в неё инструментов, насоса и др.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
смещение (характеристики)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
смещение нуль-пункта (гравиметра)
Нрк. сползание нуль-пункта
ход нуль-пункта
Изменение нуль-пункта гравиметра за принятый интервал времени.
[ ГОСТ Р 52334-2005 ]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
смещение показаний прибора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
уход
дрейф
Процесс изменения во времени угловой погрешности измерения или стабилизации гироскопического устройства.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 118. Г ироскопия. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
штрек
Горизонтальная подземная горная выработка, не имеющая непосредственного выхода на поверхность земли
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
3.6.1 дрейф показаний (drift): Изменение показаний газоанализатора во времени при неизменных составе анализируемого газа (в том числе чистого воздуха) и условиях окружающей среды.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.1-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-1. Газоанализаторы. Общие технические требования и методы испытаний газоанализаторов горючих газов оригинал документа
3.11 дрейф показаний (drift): Смещение показаний газоанализатора стечением времени при постоянной величине объемной доли газа (в том числе чистого воздуха) и неизменных условиях окружающей среды.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа
3.31 дрейф (drift): Изменение показаний (выходного сигнала) газоанализатора для заданного значения концентрации за заявленный период времени при неизменных условиях внешних воздействий (состояния окружающей среды) и без любых регулировок газоанализатора внешними средствами.
Примечание - Норму изменения погрешности со временем задают линейной аппроксимацией.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61207-1-2009: Газоанализаторы. Выражение эксплуатационных характеристик. Часть 1. Общие положения оригинал документа
3.7 дрейф показаний (drift): Изменение выходного сигнала измерительного канала или датчика, которое может возникать между калибровками и которое нельзя связать с изменениями технологических параметров или условий окружающей среды.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62385-2012: Атомные станции. Контроль и управление, важные для безопасности. Методы оценки рабочих характеристик измерительных каналов систем безопасности оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drift
-
14 splay
1. [spleı] n1. стр. скос, откос2. скашивание2. [spleı] a1. косой, скошенный; расширяющийся2. вывернутый наружуsplay knees - вывернутые колени, «ноги колесом»
3. неуклюжий, косолапый3. [spleı] adv редк.1. косо2. косолапо, неуклюже4. [spleı] v1. скашивать, расширять края отверстия2. 1) расширять2) расширяться3. тех. расклёпывать конец (болта и т. п.)4. вывихнуть5. выворачивать носки наружу ( при ходьбе) -
15 drift
1. снос, сдвиг, отклонение ( от вертикали)2. оправка, пробойник3. остаточная деформация ( металла)5. геол. ледниковое отложение; нанос, делювий, моренный материал
* * *
* * *
1. отклонение ( от вертикали), скос; нанос; штольня, штрек; уклон, сдвиг; дрейф2. расширять, пробивать отверстия; расширять трубу с помощью пробойника (для опускания в неё инструментов, насоса и др.)
* * *
дрейф; снос, смещение, отклонение
* * *
сокр.[dynamic reliability instantaneous forecasting technique] динамический метод мгновенного прогнозирования надёжности* * * -
16 splay
[spleɪ] 1. сущ.1) стр. скос ( в оконных и дверных проёмах)Syn:Syn:2. прил.1) скошенный, косой, кривой, искажённыйSyn:splay knees — торчащие в стороны колени, "ноги колесом"
3) неловкий, неуклюжийSyn:3. гл.; = splay out1) скашивать, расширять ( края отверстия)Syn:bevel 3.2) отклонятьсяSyn:3)а) расширятьб) расширятьсяThe ends of the pipe have splayed out, and no longer fit well together. — Края трубы деформировались, так что её больше нельзя никуда вставить плотно.
Syn:4) выворачивать наружу ( носки при ходьбе); простирать, раскидывать ( руки)He lay on his back, with his arms splayed (out). — Он лежал на спине, широко раскинув руки.
Syn:spread 2. -
17 hole
1) отверстие || пробивать отверстие; просверливать отверстие2) полость3) канал4) шахта; шурф5) ствол скважины (см. тж
borehole)8) электрон. дырка9) пробивка; мн. ч. перфорация10) трюм11) воздушная яма12) ж.-д. ветка•holes are unfair — отверстия не совпадают;hole for gear lube return — отверстие для возвращения смазки в кожух;to fair rivet holes to each other — совмещать заклёпочные отверстия;to open out hole — разваливать отверстие;to ream hole — 1. развёртывать отверстие 2. расширять ствол скважины-
access hole
-
adjusting hole
-
advanced feed holes
-
air bleed hole
-
air blown poke hole
-
air hole
-
altitude hole
-
ash hole
-
balancing hole
-
beam hole
-
bell hole
-
biological hole
-
blank hole
-
blast hole
-
bleed hole
-
blind hole
-
blue hole
-
body-size hole
-
bolt hole
-
bored hole
-
box hole
-
bung hole
-
burnable poison hole
-
cable-tool hole
-
cased hole
-
caved hole
-
center hole
-
charge hole
-
chimney hole
-
clearance hole
-
closed hole
-
code holes
-
contacting hole
-
contact hole
-
control-rod hole
-
core hole
-
counterbored hole
-
coupling hole
-
crimp inspection hole
-
crooked hole
-
cross-drilled hole
-
cut hole
-
damping hole
-
day hole
-
definition hole
-
diamond drill hole
-
die hole
-
dip hole
-
discharge hole
-
discovery hole
-
drain hole
-
drainage hole
-
drill hole
-
dry hole
-
dust hole
-
electron hole
-
empty hole
-
eroded hole
-
excess holes
-
experimental hole
-
exploratory hole
-
exposure hole
-
extra holes
-
failure hole
-
feed holes
-
feeding hole
-
filler hole
-
fission hole
-
floater hole
-
floss hole
-
flow hole
-
free hole
-
freeze hole
-
fuel hole
-
gage hole
-
gas hole
-
gathering hole
-
glory hole
-
grout hole
-
guide hole
-
heavy hole
-
hot hole
-
inclined hole
-
index hole
-
indexing hole
-
injected hole
-
in-line feed holes
-
inspection hole
-
instrument hole
-
investigation hole
-
irradiation hole
-
large coolant hole
-
lead hole
-
line hole
-
lock hole
-
long hole
-
lubrication hole
-
manipulator hole
-
matte tapping hole
-
mobile hole
-
mortise hole
-
mounting hole
-
observation hole
-
oil hole
-
oil reservoir hole
-
open hole
-
orifice hole
-
peep hole
-
perforation hole
-
photoexcited hole
-
pigeon hole
-
pilot hole
-
pilot pressure hole
-
pin hole
-
plated-through hole
-
plug hole
-
pot-hole
-
pouring hole
-
preheating-flame hole
-
probe hole
-
puncture hole
-
putlog hole
-
recess hole
-
reference hole
-
relief hole
-
rivet hole
-
rudder hole
-
salamander-drain hole
-
sample hole
-
screw hole
-
scum hole
-
scupper hole
-
security hole
-
sham hole
-
shearing pin hole
-
shield hole
-
shot hole
-
shrinkage hole
-
shrink hole
-
sight hole
-
sighting hole
-
sink hole
-
skimming hole
-
skin hole
-
slant hole
-
slim hole
-
small coolant hole
-
sounding hole
-
spike hole
-
spinnerette hole
-
spinnerete hole
-
sprocket holes
-
sprocket removal holes
-
sprue hole
-
steel-tapping hole
-
sticky hole
-
stirring hole
-
tapped hole
-
test hole
-
thief hole
-
threaded hole
-
through hole
-
trapped hole
-
trimming hole
-
turning hole
-
ullage hole
-
vacuum suction holes
-
vent hole
-
water-cooling hole
-
weep hole
-
wet hole
-
working hole -
18 drift
[drɪft]гон, сгон; сбор, созывстадо, табун; стая птиц; пчелиный рой; толпадорога для перегона скотапоток, течение, притечениедрейф, снос корабля с курса под влиянием течений; дрифтерная сетьснос, скорость сносасносюз, заноссдвиг, склонениебросок напряжения, отклонения от стандартного напряжениядрейф языка, спонтанные изменения в структуре языканаправление, тенденциянамерение, смысл, стремлениесугроб; куча чего бы то ни было, наваленная ветромледниковый нанос, увалдождь с ветром; метель, пурга; пылевое облакоплавникбольшая цветочная клумба; множество цветущих цветовкопер, кувалдапробойник, расточка, разверткашомполштрек, горизонтальная выработкабродотносить ветром, течениемнаносить ветром, потокомсноситься, смещаться, сдвигаться по ветру, по течению, дрейфоватьзаноситьставить дрифтерную сетьгнать скотрасширять, пробивать отверстиявести горизонтальную разработкуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > drift
-
19 bell
1) раструб; конус || снабжать раструбом или конусом2) колокол3) звонить4) разбортовывать ( трубу); расширять входную часть отверстияEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > bell
-
20 dilat·i
vt физ., мед., физиол. расширять (физические тела и вещества; органы, каналы, отверстия, полости, сосуды; тж. перен.) \dilat{}{·}i{}{·}o дилатация, расширение (явление); koeficiento de termika \dilat{}{·}i{}{·}o коэффициент теплового расширения; linia \dilat{}{·}i{}{·}o линейное расширение; kuba \dilat{}{·}i{}{·}o объёмное расширение \dilat{}{·}i{}{·}a дилатационный \dilat{}{·}i{}{·}a koeficiento коэффициент расширения \dilat{}{·}i{}(ad){·}o расширение (действие расширяющего) \dilat{}{·}i{}ado de la utera kanalo расширение маточного канала \dilat{}{·}i{}ant{·}o анат. дилататор, (мышца-)расширитель, расширяющая мышца \dilat{}{·}i{}ebl{·}a расширяемый, способный расширяться \dilat{}{·}i{}ebl{·}(ec){·}o расширяемость, способность расширяться \dilat{}{·}i{}iĝ{·}i расширяться \dilat{}{·}i{}iĝ{·}o расширение (действие, состояние расширяющегося) \dilat{}{·}i{}iĝo de gaso pro varmigo расширение газа из-за нагрева \dilat{}{·}i{}il{·}o мед. расширитель (инструмент) \dilat{}{·}i{}uj{·}o эл. дополнительная ёмкость для расширившегося трансформаторного масла.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРЯМАЯ КИШКА — ПРЯМАЯ КИШКА. Содержание: I. Анатомия..................... 590 II. Методы исследования заднего прохода и п. к. 5 98 III. Патология П. к.................. 599 I. Анатомия. Прямая кишка (rectum) представляет собой конечный отдел кишечника; она… … Большая медицинская энциклопедия
ЛИХТЕНБЕРГ — Александр (AlexanderLich tenberg, родился в 1880 году), выдающийся современный нем. уролог. Был ассистентом у Черни и Нарата (Narath). В 1924 году получил в заведывание урологическое отделение в католической б це св. Гедвиги в Берлине, к рое в… … Большая медицинская энциклопедия
Подотряд змеи — Важнейшим отличительным признаком змей является присущая им подвижность лицевых костей, которая способствует необычайному расширению рта. Многие другие пресмыкающиеся животные имеют, как мы видели, такую же внешнюю форму тела, как змеи.… … Жизнь животных
Отопление нефтяное — (Petroleum Feuerung, Petroleum Heizung, Chauffage au pétrole, Petroleum Burning, Combustion of petroleum or liquid fuel), в промышленных размерах дело сравнительно новое, хотя нефть, как горючий материал, известна еще с библейских времен (гл. I… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация — (CNPC) Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация это одна из крупнейших нефтегазовых компаний мира Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация занимается добычей нефти и газа, нефтехимическим производством, продажей нефтепродуктов,… … Энциклопедия инвестора
Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Инвега — Действующее вещество ›› Палиперидон* (Paliperidone*) Латинское название Invega АТХ: ›› N05AX13 Палиперидон Фармакологическая группа: Нейролептики Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› F20 Шизофрения Состав и форма выпуска Таблетки… … Словарь медицинских препаратов
Сыры и сыроварение* — Сущность сыроварения. История сыроварения. Сорта С. Сычужина, приготовление и ее действие. Выделение творога с помощью кислот и самоскисание молока. Окрашивание С. Чаны для варки С. Размельчение сгустка. Формование. Прессование. Соление.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хлопчатник — (бот. и сельск. хоз.) принадлежит к семейству мальвовых Malvaceae, к роду Gossypium, который имеет чрезвычайно много видов и разновидностей древесных, кустарных и травянистых, многолетних, двухлетних и однолетних. Листья X. переменные, с длинными … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сыры и сыроварение — Сущность сыроварения. История сыроварения. Сорта С. Сычужина, приготовление и ее действие. Выделение творога с помощью кислот и самоскисание молока. Окрашивание С. Чаны для варки С. Размельчение сгустка. Формование. Прессование. Соление.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство кротовые — Кроты распространены в большей части Европы, Азии, южной Африки и Северной Америки. Число их видов не особенно велико, но все же найдется, по всей вероятности, еще много, неизвестных натуралистам*. * Кроты отсутствуют на большей части… … Жизнь животных